Annual Report 2007
Annual Report 2007 年報 43 Annual Report, are free from any business or other relationship which could interfere in any material manner with the exercise of their independent judgment. The Composition of the Board as at the date of this Annual Report is set out in the Section headed “Directors and Senior Management” and the term of appointments of the Directors is set out under the section “Directors’ Report” herein. The Board supervises the management of the business and affairs of the Company. The Board’s primary duty is to ensure the validity of the Company and to ensure that it is managed in the best interests of the shareholders as a whole while taking into account the interests of other stakeholders. The Board has established a specific committee with written terms of reference to assist it in the efficient implementation of its functions, namely, the Audit Committee, Remuneration Committee, Nomination Committee and Strategy and Development Committee. Specific responsibilities have been delegated to the above committees. The Board delegates specific tasks to the Group’s management including the implementation of strategies and decisions approved by the Board and the preparation of accounts for approval by the Board before public reporting. The Chairman is responsible for developing strategic direction and development of the Group. The Chief Executive Office and other executive directors, working with and supported by the non-executive Directors, are responsible for managing the Group’s business affairs, including the implementation of strategies adopted by the Board and attending to the formulation and successful implementation of Group’s policies and assuming full accountability to the Board for all Group’s operations. Each of the executive, non-executive, and independent non-executive Directors has entered into a continuous service contract with the Company and is subject to the rotational retirement and re-election requirements of the Company’s Articles of Association and the Code Provisions. None of the Directors has any financial, business, family relationships or any relationships in other material aspects with each other. The independent non-executive Directors contribute to the Company with diversified industry expertise, advise the management on strategy development and ensure that the Board maintains high standards of financial and other mandatory reporting as well as provide adequate checks and balances to safeguard the interests of shareholders and the Company as a whole. Each of independent non-executive Directors has given a written confirmation to the Company confirming that he has met the criteria set out in Rule 3.13 of the Listing Rules regarding the guidelines for the assessment of independence of directors. The Company believes that the independent non-executive Directors have all complied with the relevant guidelines as stipulated in such rule and are still considered as independent. 員載於本年報「董事及高級管理層」一節, 而董事的委任條款則載於「董事服務合約」 一節。 董事會監察本公司業務及事務的管理,主要職 責為確保本公司合法行事,在考慮個別股東的 利益同時保障整體股東的最佳利益。 董事會已成立指定委員會,制定彼等須輔助董 事會有效履行職能的書面職權範圍。董事委員 會包括審核委員會、薪酬委員會、提名委員會 以及策略及發展委員會,各委員會已獲委派指 定職責。 董事會向本集團管理層委派指定工作,包括執 行董事會通過的策略及決策,在公開報告前編 製供董事會審批的賬目。 主席負責釐定策略方針及本集團的發展,而 行政總裁及其他執行董事則與非執行董事合 作,負責管理本集團的業務狀況,包括執行董 事會採用的策略,參與製定與順利推行本集團 政策,以及就本集團的全部營運向董事會負 全責。 執行、非執行及獨立非執行董事己各自與本公 司訂立持續服務合約,須遵守本公司章程細則 及守則條文有關輪值告退及膺選連任的規定。 各董事間概無任何財務、業務、家庭關係或其 他重大關係。 獨立非執行董事為本公司注入多樣化的業內知 識,向管理層建議策略發展及確保董事會維持 高水準的財務及其他強制性申報,提供足夠監 控和協調,保障股東及本公司整體利益。 各獨立非執行董事已分別向本公司提交書面確 認,確認彼等已遵照上市規則第 3.13 條有關評 核董事獨立性的指引規定。本公司相信,全體 獨立非執行董事均一直遵守該規則所載的相關 指引,仍然視為保持獨立身份。
RkJQdWJsaXNoZXIy NTk2Nzg=