Annual Report 2021

合豐集團控股有限公司 • 二零二一年年報 139 NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS (CONTINUED) 綜合財務報表附註(續) FOR THE YEAR ENDED 31ST DECEMBER, 2021 截至二零二一年十二月三十一日止年度 27. 退休福利計劃 香港 本集團為其香港僱員加入強積金計劃。 強積金計劃根據強制性公積金計劃條例 於強制性公積金計劃管理局註冊。強積 金計劃之資產與本集團資產分開,並由 獨立受託人控制之基金託管。根據強積 金計劃規則,僱主及其僱員各自須按規 則指定的比率向強積金計劃繳付供款。 本集團就強積金計劃之唯一責任是向強 積金計劃繳付規定的供款。 於綜合損益及其他全面收益表支銷之強 積金計劃退休福利計劃供款為本集團按 計劃規定之比率應付基金之供款。 中國 本集團之中國附屬公司僱員為中國政府 營運之國家管理退休福利計劃成員。附 屬公司須將彼等僱員之薪酬某一百分比 率向國家管理之退休福利計劃供款。本 集團就退休福利計劃之唯一責任為向該 計劃繳付規定的供款。 年 內 , 退 休 福 利 計 劃 供 款 約 為 12,143,000 港元(二零二零年: 6,409,000 港元)。 28. 關連人士交易 身為本集團主要管理人員之董事於年內 之酬金如下: 執行董事亦身兼本集團主要行政人員, 彼等之酬金由薪酬委員會視乎個人表現 及市場趨勢釐定。 27. RETIREMENT BENEFIT SCHEME Hong Kong The Group has joined the MPF Scheme for its employees in Hong Kong. The MPF Scheme is registered with the Mandatory Provident Fund Schemes Authority under the Mandatory Provident Fund Schemes Ordinance. The assets of the MPF Scheme are held separately from those of the Group in funds under the control of an independent trustee. Under the rule of the MPF Scheme, the employer and its employees are each required to make contributions to the MPF Scheme at rates specified in the rules. The only obligation of the Group with respect to the MPF Scheme is to make the required contributions under the MPF Scheme. The retirement benefit scheme contributions arising from the MPF Scheme charged to the consolidated statement of profit or loss and other comprehensive income represent contributions payable to the funds by the Group at rates specified in the rules of the scheme. PRC The employees of the Group’s subsidiaries in the PRC are members of a state-managed retirement benefit scheme operated by the government of the PRC. The subsidiaries are required to contribute a certain percentage of the salaries of their employees to the state-managed retirement benefit scheme. The only obligation of the Group with respect to the retirement benefit scheme is to make the required contributions under the scheme. During the year, the retirement benefit scheme contributions amounted to approximately HK$12,143,000 (2020: HK$6,409,000). 28. RELATED PARTY TRANSACTIONS The remuneration of directors, who are the key management of the Group, during the year are as follows. 2021 2020 二零二一年 二零二零年 HK$’000 HK$’000 千港元 千港元 Short-term benefit 短期福利 14,460 15,046 Post-employment benefit 退休金 56 63 Share-based payments 以股份支付之支出 176 812 14,692 15,921 The remuneration of executive directors, who are also the key executives of the Group, is determined by the remuneration committee having regard to the performance of individuals and market trends.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTk2Nzg=